Date: 2013-12-14 04:23 pm (UTC)
У японцев есть куча стихов про древний обряд, когда в какой-то сезон пели-плясали, а потом, очевидно, спаривались вне семейных отношений.

Цитировать всё это невозможно, потому что его много. Есть даже стишок про чувака, который на празднике настолько залюбовался своей женой, что решил уйти блудить с ней, а не с чужой :-)

Попробуйте нагуглить максимально полный перевод "Манъёсю" (Глускиной, например), при всей копирастии, это вроде ещё иногда получается. И поищите по тексту про "чужую жену". Там такого добра до хренища. Про ревность есть только один стишок, на тему "если ты ушёл с чужой женой, то не ревнуй свою за то, что она ушла с другим" :-)

В общем, японцы явно относились к этому без проблем.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

flavorchemist: (Default)
flavorchemist

November 2014

S M T W T F S
      1
234567 8
9101112131415
161718192021 22
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 21st, 2025 08:57 am
Powered by Dreamwidth Studios