"Воры продают дорого, потому что тянутся к чужим деньгам..." Ерунда. Прочтите ещё раз моё объяснение выше, если не дошло с первого раза.
"Дёшево продают честные люди, потому что не привыкли наживаться чужим горбом" Во-первых, "потому что" здесь совершенно не к месту, так как нет связи между этими двумя простыми предложениями. Во-вторых, честные люди не могут продавать дёшево, так как в таком случае у них не будет денег, необходимых для обеспечения жизнедеятельности - проще говоря, им не на что будет жить. Ну, или жить они некоторое время смогут, но не смогут работать из-за недостатка денег.
"Чтобы окупить затраты, много денег не надо." Пожалуйста, не смешивайте в кашу фантазии и суровую реальность. Определитесь, то ли Вы хотите помечтать, то ли желаете понять. Одновременно это очень трудно делать.
"А прибыль -- это воровская нажива, что ли" Неужели так трудно воспользоваться Google-переводчиком, если не знаете значения этого слова (ну, или словарём)?? Для начала можете почитать соответствующие статьи в Википедии - на безрыбьи (в смысле: при отстутствии знаний) и рак - рыба :-).
"Справедливая цена -- это низкая цена, имейте в виду!" Ответ совершенно неверный! Что же с Вами такое приключилось в жизни, что Вы или не усвоили, или забыли такие элементарные вещи?
no subject
Ерунда. Прочтите ещё раз моё объяснение выше, если не дошло с первого раза.
"Дёшево продают честные люди, потому что не привыкли наживаться чужим горбом"
Во-первых, "потому что" здесь совершенно не к месту, так как нет связи между этими двумя простыми предложениями.
Во-вторых, честные люди не могут продавать дёшево, так как в таком случае у них не будет денег, необходимых для обеспечения жизнедеятельности - проще говоря, им не на что будет жить. Ну, или жить они некоторое время смогут, но не смогут работать из-за недостатка денег.
"Чтобы окупить затраты, много денег не надо."
Пожалуйста, не смешивайте в кашу фантазии и суровую реальность. Определитесь, то ли Вы хотите помечтать, то ли желаете понять. Одновременно это очень трудно делать.
"А прибыль -- это воровская нажива, что ли"
Неужели так трудно воспользоваться Google-переводчиком, если не знаете значения этого слова (ну, или словарём)?? Для начала можете почитать соответствующие статьи в Википедии - на безрыбьи (в смысле: при отстутствии знаний) и рак - рыба :-).
"Справедливая цена -- это низкая цена, имейте в виду!"
Ответ совершенно неверный! Что же с Вами такое приключилось в жизни, что Вы или не усвоили, или забыли такие элементарные вещи?